-
1 Abbruch
сущ.1) общ. откладывание, слом, снос, ущерб, подмывание (напр., берега), прекращение (шахматной партии), (внезапное) прекращение, вред, подмыв (берега), остановка (боя, схватки - бокс, борьба), разборка2) геол. глыба, обвал, обломок, обрушение, обрушивание, размыв (берега)3) спорт. прекращение (шахматной партии; боя в боксе)4) воен. урон, обрыв (линии связи)5) тех. аварийное завершение, внезапное прекращение, выброс, выход из цикла, место перелома, поверхность перелома, прерывание, разлом, разборка (здания)7) стр. размыв8) юр. ликвидация, надлом, неполный перелом, перерыв, подрыв, разрыв (дипломатических отношений), расторжение (договора, контракта, соглашения), разрыв (íàïð. von Beziehungen), прекращение (переговоров)9) экон. разрыв (напр. отношений), (внезапное) прекращение (напр. поставок)10) гидр. подмытый берег11) горн. вывал, отбойка, разрушенная порода, отделившаяся от массива12) выч. отбрасывание, отброшенные разряды числа, отброшенные члены разложения в ряд, усечение13) АЭС. обрыв, внезапное прекращение (напр. ядерной реакции)14) бизн. разрыв (отношений)15) прогр. аварийное завершение программы, прерывание выполнения программы17) внеш.торг. демонтаж, прекращение (поставок)18) дер. обламывание, поломка, облом (напр. кроны дерева) -
2 Abbruch der Beziehungen
Универсальный немецко-русский словарь > Abbruch der Beziehungen
-
3 Hallstein-Doktrin
ист.доктрина Хальштайна, принцип внешнеполитической деятельности ФРГ в период 1955-1972 гг., заключался в угрозе разрыва дипломатических отношений со всеми странами (за исключением СССР), признавшими ГДР как суверенное государство, в 1957 г. применён в отношении Югославии, в 1963 г. в отношении Кубы. Правительство ФРГ официально отказалось от применения этой доктрины после подписания Договора об основах отношений между Федеративной республикой и ГДР → Grundlagenvertrag, Deutsche Demokratische Republik -
4 Abbruch
m -(e)s,..brüche1) обвал, обрушение; горн. вывал2) подмыв, подмывание (напр., берега)auf Abbruch kaufen — купить ( строение) на сломauf Abbruch heiraten( und die Baustelle behalten) — шутл. выйти замуж ( жениться) в расчёте на скорую смерть богатого супруга( богатой супруги) (и унаследовать его ( её) имущество)4) разлом, поверхность разлома, место перелома5) тк. sg (внезапное) прекращение; спорт. прекращение (шахматной партии; боя в боксе)Abbruch der (diplomatischen) Beziehungen — разрыв( дипломатических) отношенийohne Abbruch — непрестанно, непрерывноeiner Sache (D) Abbruch tun ( machen) — вредить, наносить ущерб кому-л., чему-л.sich (D) keinen Abbruch tun — не отказывать себе ни в чём7) обломок, глыба8) гидр. подмытый берег9) горн. разрушенная порода, отделившаяся от массива; отбойка -
5 anerkennen
1) юр., дип. признаватьeinen Staat diplomatisch anerkennen — признать государство( с установлением дипломатических отношений)j-s Verdienste anerkennen — оценить чьи-л. заслуги (по достоинству)etw. hoch anerkennen — высоко оценить что-л. -
6 Aufnahme
f =, -ngastliche Aufnahme — гостеприимство; радушный приёмdie Aufnahme in die Mannschaft — спорт. включение в команду ( в состав команды)die Aufnahme von Geldern ( von Anleihen) — получение кредита ( займа)Aufnahme finden — находить откликgute ( herzliche, kühle) Aufnahme finden — встретить хороший ( сердечный, холодный) приём, быть( вос)принятым ( встреченным) хорошо ( сердечно, холодно)er fand in einem Büro Aufnahme — он был принят в контору, он устроился в контореwie war die Aufnahme des Schauspiels beim Publikum? — как пьеса была принята публикой?2) тк. sg восприятие, усвоениеmagnetische Aufnahme — геол. магнитная восприимчивостьdie Aufnahme fremder Sitten — восприятие( усвоение) чужих обычаевfotografische Aufnahme — фотографирование, фотосъёмка (см. тж. 4))eine Aufnahme von etw. (D) machen — (с) фотографировать, снять что-л.4) снимок; запись (на плёнке, грампластинке)eine fotografische Aufnahme — фотоснимок, фотография (см. тж. 3))ein Konzert als Aufnahme senden — радио передавать концерт в записи5) тк. sg составление( протокола), протоколированиеdie Aufnahme der Beweise — юр. сбор( и протоколирование) доказательств6) протокольная запись; (инвентарная) опись7) тк. sg начало, возобновление (работы, судебного процесса и т. п.)die Aufnahme diplomatischer Beziehungen — установление дипломатических отношенийdie Aufnahme des Studiums an einer Hochschule — поступление в высшее учебное заведениеdie Aufnahme der Arbeiten steht unmittelbar bevor — работы будут начаты в ближайшее время8) воен. поддержка отхода (частью, находящейся в тылу), принятие на себя ( отходящих сил)9) набор ( петель - при вязке); поднятие ( спустившейся петли)10) приёмная; приёмный покой, приёмное отделение ( в больнице)11) физ., хим. поглощение; присоединение -
7 Beziehung
I f =, -enkonsularische Beziehungen — дип. консульские отношенияvölkerrechtliche Beziehungen — дип. международно-правовые отношенияWiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen — возобновление дипломатических отношенийBeziehungen (zu D) werden gespannt ( spitzen sich zu) — отношения (с какой-л. страной)обостряютсяzu j-m Beziehungen anknüpfen — завязать знакомство с кем-л.Beziehungen (zu D) aufheben ( abbrechen) — разорвать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)Beziehungen (zu D) aufnehmen ( herstellen) — устанавливать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)Beziehungen (zu D) aufrechterhalten — поддерживать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)(einflußreiche) Beziehungen haben — иметь( влиятельные) связи ( знакомства)Beziehungen (zu D) pflegen ( unterhalten) — поддерживать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)zu j-m in Beziehung treten — завязать отношения с кем-л.zu ( mit) j-m in guten Beziehungen stehen — быть с кем-л. в хороших отношенияхzu j-m in intimen Beziehungen sein — быть с кем-л. в близких отношениях; находиться с кем-л. в интимной связиBeziehungen müßte man haben! ≈ ирон. без связей не проживёшь!2) отношение, связь, отнесённость (к чему-л.)auf etw. (A) Beziehung haben — относиться, иметь отношение к чему-л.mit Beziehung auf etw. (A) — ссылаясь на что-л.etw. mit etw. (D) in Beziehung setzen — устанавливать связь чего-л. с чем-л.sich zu etw. (D) in Beziehung setzen — определять своё отношение к чему-л.Beziehung zwischen Mensch und Maschine — взаимосвязь ( взаимодействие) человек - машинаII f =, -en1) въезд, переезд ( в квартиру)2) получение (напр., товаров) -
8 Herstellung
f =, -en1) изготовление, производство, получение; фабрикация; выпуск ( продукции); создание2) установление (напр., связи); организация, создание3) излечивание; выздоровление -
9 дипломатический
установление дипломатических отношений — Aufnahme f der diplomatischen Beziehungen -
10 разрыв
м2) ( снаряда) Explosion f; Einschlag m (умл.) ( в месте попадания)3) Unterbrechung f (напр. электрической цепи); перен. Bruch m (умл.), Abbruch m4) ( несоответствие) Diskrepanz f; Mißverhältnis n (-ss-) -
11 дипломатический
дипломатический diplomatisch дипломатический корпус das diplomatische Korps ( k o: r ] установление дипломатических отношений Aufnahme f der diplomatischen Beziehungen дипломатическим путём auf diplomatischem Wege -
12 разрыв
разрыв м 1. Riß m 1a (-ss-); Bruch m 1a* (разлом) испытание на разрыв тех. Zerreißprobe f c 2. (снаряда) Explosion f c; Einschlag m 1a* (в месте попадания) 3. Unterbrechung f c (напр. электрической цепи); перен. Bruch m 1a*, Abbruch m дело дошло до разрыва es kam zu einem Bruch разрыв дипломатических отношений Abbruch der diplomatischen Beziehungen 4. (несоответствие) Diskrepanz f c; Mißverhältnis n 1a (-ss-) разрыв между словом и делом eine Kluft zwischen Wort und Tat -
13 Abbruch der diplomatischen Beziehungen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Abbruch der diplomatischen Beziehungen
-
14 Anbahnung diplomatischer Beziehungen
Универсальный немецко-русский словарь > Anbahnung diplomatischer Beziehungen
-
15 Aufnahme der diplomatischen Beziehungen
Универсальный немецко-русский словарь > Aufnahme der diplomatischen Beziehungen
-
16 Aufnahme diplomatischer Beziehungen
Универсальный немецко-русский словарь > Aufnahme diplomatischer Beziehungen
-
17 Herstellung diplomatischer Beziehungen
Универсальный немецко-русский словарь > Herstellung diplomatischer Beziehungen
-
18 Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen
Универсальный немецко-русский словарь > Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen
-
19 die Aufnahme diplomatischer Beziehungen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Aufnahme diplomatischer Beziehungen
-
20 einen Staat diplomatisch anerkennen
Универсальный немецко-русский словарь > einen Staat diplomatisch anerkennen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ ПРЕКРАЩЕНИЕ — ПРЕКРАЩЕНИЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ … Юридическая энциклопедия
ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ РАЗРЫВ — РАЗРЫВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ … Юридическая энциклопедия
ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ ПРЕКРАЩЕНИЕ — (см. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ РАЗРЫВ — (см. РАЗРЫВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Хронология дипломатических отношений между СССР и Странами Латинской Америки — Хронология дипломатических отношений между СССР и Странами Латинской АмерикиПо состоянию на конец 1981Аргентина1946, 6 июня установление дипломатия, отношений между СССР и Аргентиной на уровне посольств.Боливия1945, 18 апреля … … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Разрыв дипломатических отношений — (англ. rupture of diplomatic relations) в международном праве предпринимаемое по инициативе какого либо государства и официально объявляемое им прекращение дипломатических отношений с др. государством, сопровождающееся … Энциклопедия права
50 лет установления дипломатических отношений с КНР — Основная статья: Памятные монеты России Серия: «Международные отношения» Содержание 1 50 лет установления дипломатических отношений с КНР 1.1 3 рубля 1.2 50 рублей … Википедия
ПРЕКРАЩЕНИЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ — прекращение официальных политических контактов между государствами. В практике П.д.о. наступает в результате: 1) прекращения фактического поддержания дипломатических отношений без их официального разрыва (путем взаимного отозвания государствами… … Юридическая энциклопедия
разрыв дипломатических отношений — дипломатический акт, который прекращает существовавшие до этого момента дипломатические связи. Р.д.о. возможен в случаях вооруженного конфликта, утраты международной право субъектности (напр., при слиянии с другим государством), социальной… … Большой юридический словарь
РАЗРЫВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ — дипломатический акт, имеющий юридические последствия прекращение существовавших до этого момента дипломатических отношений. Р.д.о. может иметь место в случаях возникновения между государствами вооруженного конфликта, утраты одним из государств… … Энциклопедия юриста
РАЗРЫВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ — прекращение дипломатических отношений между государствами на основании официального заявления компетентных властей одного из них, сделанного от его имени. Р.д.о. не обязательно влечет за собой прекращение консульских отношений … Юридическая энциклопедия